Páginas

segunda-feira, 25 de julho de 2016

תהילים קמט Salmos 149



א  הַלְלוּ-יָהּ:
שִׁירוּ לַיהוָה, שִׁיר חָדָשׁ;    תְּהִלָּתוֹ, בִּקְהַל חֲסִידִים.
1 Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!
ב  יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו;    בְּנֵי-צִיּוֹן, יָגִילוּ בְמַלְכָּם.2 Alegre-se Israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
ג  יְהַלְלוּ שְׁמוֹ בְמָחוֹל;    בְּתֹף וְכִנּוֹר, יְזַמְּרוּ-לוֹ.3 Louvem-lhe o nome com danças, cantem-lhe louvores com adufe e harpa.
ד  כִּי-רוֹצֶה יְהוָה בְּעַמּוֹ;    יְפָאֵר עֲנָוִים, בִּישׁוּעָה.4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adorna os mansos com a salvação.
ה  יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבוֹד;    יְרַנְּנוּ, עַל-מִשְׁכְּבוֹתָם.5 Exultem de glória os santos, cantem de alegria nos seus leitos.
ו  רוֹמְמוֹת אֵל, בִּגְרוֹנָם;    וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם.6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus, e na sua mão espada de dois gumes,
ז  לַעֲשׂוֹת נְקָמָה, בַּגּוֹיִם;    תּוֹכֵחוֹת, בַּלְאֻמִּים.7 para exercerem vingança sobre as nações, e castigos sobre os povos;
ח  לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים;    וְנִכְבְּדֵיהֶם, בְּכַבְלֵי בַרְזֶל.8 para prenderem os seus reis com cadeias, e os seus nobres com grilhões de ferro;
ט  לַעֲשׂוֹת בָּהֶם, מִשְׁפָּט כָּתוּב--    הָדָר הוּא, לְכָל-חֲסִידָיו:
הַלְלוּ-יָהּ.
9 para executarem neles o juízo escrito; esta honra será para todos os santos.  Louvai ao Senhor!

Nenhum comentário:

Postar um comentário