MÉTRICA DE TEHILIM 119
São 176 versos divididos em 22 partes, ou seja, são oito versos para cada divisão. É um acróstico. Cada parte começa com uma letra do alfabeto hebraico. Então a primeira parte começa com álef, a segunda com bet, a terceira com guímel, até a última com tav. Todos os versos de cada uma das 22 partes começam com a mesma letra. Então é uma obra prima, uma poesia muito bem arquitetada.
O Talmud se refere a ele como :"a repetição dos oito". O sete representa a perfeição do mundo, o oito simboliza o homem praticando essa perfeição. O mundo foi criado em seis dias, no sétimo El'him descansou. No oitavo o homem tem a missão de continuar essa perfeição, por isso é circuncidado nesse dia após o seu nascimento.
Esses detalhes infelizmente se perdem nas traduções, mas embora seja o maior Tehilim, ele foi projetado para ser memorizado!
Cada grupo possui mensagens chave sobre a Torah com as características básicas de cada letra:
Álef אַשְׁרֵי Bem aventurado, feliz
bet בָּרוּךְ Bendito
guímel גְּמֹל, de gamal, camelo, recompensa, engrandecimento
dátel דֶּרֶךְ caminho, porta
hê janela, הִנֵּה "Veja!","Preste atenção!"
vav וְ partícula conjuntiva "e"
zain זְכֹר memória, lembrança
chet חַסְדְּךָ cerca, Sua benevolência, Seu favor
tet טוֹב bom
yod יָדֶיךָ mão "Tua mão"
kaf כָּל tudo
lamed לְעוֹלָם "para sempre" לַמְּדַי estudante
mem de moré mestre, מִזְּקֵנִים dos mais velhos
nun נֵר vela, candeia, luz
samech סִתְרִי "seteri" meu refúgio
ayn olho עֵינַי "meus olhos"
pe boca "minha boca"
tzad צַדִּיק justo
kof de kol, voz קוֹלִי "minha voz"
resh cabeça, רֹאשׁ início, começo
shin שָׁלוֹם paz
tav תוֹרָתְךָ "Tua Lei"
ALEF
FONTE Vídeos de Leitura : http://mikrakodesh.co.il
א אַשְׁרֵי תְמִימֵי-דָרֶךְ הַהֹלְכִים בְּתוֹרַת יְהוָה. | |
4
Tu ordenaste os teus preceitos, para que fossem diligentemente observados
ה אַחֲלַי, יִכֹּנוּ דְרָכָי לִשְׁמֹר חֻקֶּיךָ.
| |
8 Observarei os teus
estatutos; não
me desampares totalmente!
ט בַּמֶּה יְזַכֶּה-נַּעַר, אֶת-אָרְחוֹ-- לִשְׁמֹר, כִּדְבָרֶךָ.
9
Como purificará o jovem o seu
? caminho
. Observando-o de acordo com a tua palavra
| |
GUÍMEL
יז גְּמֹל עַל-עַבְדְּךָ אֶחְיֶה וְאֶשְׁמְרָה
דְבָרֶךָ
17
Faze bem ao teu servo, para que eu viva
.assim observarei a tua palavra | |
מִתּוֹרָתֶךָ
18
Desvenda os meus olhos, para que eu
.veja as maravilhas da tua lei | |
19
Sou peregrino na terra; não escondas de mim
.os teus mandamentos | |
20
A minha alma se consome de anelos por
.tuas ordenanças em todo o tempo
| |
21
Tu repreendeste os soberbos, os malditos
.que se desviam dos teus mandamentos
| |
כִּי עֵדֹתֶיךָ נָצָרְתִּי
22
Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo
.pois tenho guardado os teus testemunhos
| |
עַבְדְּךָ יָשִׂיחַ בְּחֻקֶּיךָ
23
,Príncipes sentaram-se e falavam contra mim
.mas o teu servo meditava nos teus estatutos
| |
24 Os teus testemunhos são o meu prazer e os .meus conselheiros |
DÁLET
כה דָּבְקָה לֶעָפָר נַפְשִׁי; חַיֵּנִי, כִּדְבָרֶךָ.
25
A minha alma apega-se ao pó; vivifica-me
.segundo a tua palavra
| |
26
Meus caminhos te descrevi, e tu me ouviste
.ensina-me os teus estatutos
| |
27
,Faze-me entender o caminho dos teus preceitos
.assim meditarei nas tuas maravilhas
| |
28
,A minha alma se consome de tristeza
.fortalece-me segundo a tua palavra
| |
29
,Desvia de mim o caminho da falsidade
.e ensina-me benignidade a tua lei
| |
30
,Escolhi o caminho da fidelidade
.diante de mim pus as tuas ordenanças
| |
31
,Apego-me aos teus testemunhos, ó Senhor
.não seja eu envergonhado
| |
32
,Percorrerei o caminho dos teus mandamentos
.quando dilatares o meu coração
|
36
,Inclina o meu coração para os teus testemunhos
.e não para a cobiça
| |
37
,Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade
.e vivifica-me no teu caminho
| |
38
,Confirma a tua promessa ao teu servo
.que se inclina ao teu temor
| |
39
,Desvia de mim o opróbrio que temo
.pois as tuas ordenanças são boas
| |
40
,Eis que tenho anelado os teus preceitos
.vivifica-me por tua justiça
|
מא וִיבֹאֻנִי חֲסָדֶךָ יְהוָה; תְּשׁוּעָתְךָ, כְּאִמְרָתֶךָ.
41
,Venha também sobre mim a tua benignidade
, ó Senhor, e a tua salvação
.segundo a tua palavra
| |
42
,Assim terei o que responder ao que me afronta
;pois confio na tua palavra
| |
43
De minha boca não tires totalmente a
,palavra da verdade
.pois tenho esperado nos teus juízos
| |
44
,Assim observarei de contínuo a tua lei
,para sempre e eternamente
| |
45
e andarei em liberdade
. pois tenho buscado os teus preceitos
| |
46
,Falarei dos teus testemunhos perante os reis
.e não me envergonharei
| |
47
,Deleitar-me-ei em teus mandamentos
.que eu amo
| |
Também levantarei as minhas mãos
para os teus mandamentos, que amo
.e meditarei nos teus estatutos
|
49
,Lembra-te da palavra dada ao teu servo
.na qual me fizeste esperar
| |
50
,Isto é a minha consolação na minha angústia
.que a tua promessa me vivifica
| |
51
,Os soberbos zombaram grandemente de mim
. contudo não me desviei da tua lei
| |
52
,Lembro-me dos teus juízos antigos
.ó Senhor, e assim me consolo
| |
53
,Grande indignação apoderou-se de mim
.por causa dos ímpios que abandonam a tua lei
| |
54
,Os teus estatutos têm sido os meus cânticos
.na casa da minha peregrinação
| |
55
,De noite me lembrei do teu nome, ó Senhor
.e observei a tua lei
| |
56
Isto me sucedeu, porque tenho guardado os
teus preceitos.
CHET
נז חֶלְקִי יְהוָה אָמַרְתִּי לִשְׁמֹר דְּבָרֶיךָ.
57
,O Senhor é o meu quinhão
.prometo observar as tuas palavras
| |
58
,De todo o meu coração imploro o teu favor
.tem piedade de mim, segundo a tua palavra
| |
59
,Quando considero os meus caminhos
.volto os meus pés para os teus testemunhos
| |
60
,Apresso-me sem detença a observar
.os teus mandamentos
| |
61
,Enleiam-me os laços dos ímpios
.mas eu não me esqueço da tua lei
| |
62
,À meia-noite me levanto para dar-te graças
.por causa dos teus retos juízos
| |
63
,Companheiro sou de todos os que te temem
.e dos que guardam os teus preceitos
| |
64
,A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade
.ensina-me os teus estatutos
|
סה טוֹב, עָשִׂיתָ עִם-עַבְדְּךָ יְהוָה, כִּדְבָרֶךָ.
65
,Tens usado de bondade para com o teu servo
.Senhor, segundo a tua palavra
| |
66
,Ensina-me bom juízo e ciência
.pois creio nos teus mandamentos
| |
67
,Antes de ser afligido, eu me extraviava
.mas agora guardo a tua palavra
| |
68
,Tu és bom e fazes o bem
.ensina-me os teus estatutos
| |
69
,Os soberbos forjam mentiras contra mim
.mas eu de todo o coração guardo os teus preceitos
| |
70
,Torna-se-lhes insensível o coração como
.a gordura; mas eu me deleito na tua lei
| |
71
,Foi-me bom ter sido afligido
.para que aprendesse os teus estatutos
| |
עג יָדֶיךָ עָשׂוּנִי, וַיְכוֹנְנוּנִי; הֲבִינֵנִי, וְאֶלְמְדָה מִצְוֹתֶיךָ.
73
,As tuas mãos me fizeram e me formaram
dá-me entendimento para que aprenda
.os teus mandamentos
| |
74
,Os que te temem me verão e se alegrarão
.porque tenho esperado na tua palavra
| |
75
Bem sei eu, ó Senhor
,que os teus juízos são retos
.e que em tua fidelidade me afligiste
| |
76
Sirva, pois, a tua benignidade
para me consolar, segundo a palavra
.que deste ao teu servo
| |
77
,Venham sobre mim as tuas ternas misericórdias
.para que eu viva, pois a tua lei é o meu deleite
| |
78
Envergonhados sejam os soberbos
, por me haverem subvertido sem causa
.mas eu meditarei nos teus preceitos
| |
79
,Voltem-se para mim os que te temem
. para que conheçam os teus testemunhos
| |
80
,Seja perfeito o meu coração nos teus estatutos
. para que eu não seja envergonhado
|
פא כָּלְתָה לִתְשׁוּעָתְךָ נַפְשִׁי; לִדְבָרְךָ יִחָלְתִּי.
81
Desfalece a minha alma, aguardando a tua salvação
,espero na tua palavra
| |
82
Os meus olhos desfalecem
, esperando por tua promessa
?enquanto eu pergunto: Quando me consolarás tu
| |
83
,Pois tornei-me como odre na fumaça
. mas não me esqueci dos teus estatutos
| |
84
? Quantos serão os dias do teu servo
?Até quando não julgarás aqueles que me perseguem
| |
85
,Abriram covas para mim os soberbos
.que não andam segundo a tua lei
| |
86
.Todos os teus mandamentos são fiéis
!Sou perseguido injustamente; ajuda-me
| |
87
,Quase que me consumiram sobre a terra
.mas eu não deixei os teus preceitos
| |
88
Vivifica-me segundo
,a tua benignidade
.para que eu guarde os testemunhos da tua boca
|
פט לְעוֹלָם יְהוָה- דְּבָרְךָ, נִצָּב בַּשָּׁמָיִם.
89
,Para sempre, ó Senhor
.a tua palavra está firmada nos céus
| |
90
A tua fidelidade estende-se
de geração a geração; tu firmaste a terra
.e firme permanece
| |
91
Conforme a tua ordenança
, tudo se mantém até hoje
.porque todas as coisas te obedecem
| |
92
,Se a tua lei não fora o meu deleite
.então eu teria perecido na minha angústia
| |
93
,Nunca me esquecerei dos teus preceitos
.pois por eles me tens vivificado
| |
94
,Sou teu, salva-me
.pois tenho buscado os teus preceitos
| |
95
,Os ímpios me espreitam para me destruírem
.mas eu atento para os teus testemunhos
| |
96
,A toda perfeição vi limite
.mas o teu mandamento é ilimitado
|
צז מָה-אָהַבְתִּי תוֹרָתֶךָ: כָּל-הַיּוֹם, הִיא שִׂיחָתִי.
97
!Oh! quanto amo a tua lei
.Ela é a minha meditação o dia todo
| |
98
O teu mandamento me faz mais sábio
.do que meus inimigos, pois está sempre comigo
| |
99
Tenho mais entendimento
,do que todos os meus mestres
.porque os teus testemunhos são a minha meditação
| |
100
,Sou mais entendido do que os velhos
.porque tenho guardado os teus preceitos
| |
101
,Retenho os meus pés de todo caminho mau
.a fim de observar a tua palavra
| |
102
,Não me aperto das tuas ordenanças
.porque és tu quem me instrui
| |
103
!Oh! Quão doces são as tuas palavras ao meu paladar
.Mais doces do que o mel à minha boca
| |
104
,Pelos teus preceitos alcanço entendimento
.pelo que aborreço toda vereda de falsidade
| |
קה נֵר-לְרַגְלִי דְבָרֶךָ; וְאוֹר, לִנְתִיבָתִי.
105
,Lâmpada para os meus pés é a tua palavra
.e luz para o meu caminho
| |
106
Fiz juramento, e o confirmei
. de guardar as tuas justas ordenanças
| |
107
Estou aflitíssimo; vivifica-me
. ó Senhor, segundo a tua palavra
| |
108
Aceita, Senhor, eu te rogo, as oferendas
voluntárias da minha boca, e ensina-me
.as tuas ordenanças
| |
109
,Estou continuamente em perigo de vida
. todavia não me esqueço da tua lei
| |
110
,Os ímpios me armaram laço
.contudo não me desviei dos teus preceitos
| |
111
,Os teus testemunhos são a minha herança
.para sempre, pois são eles o gozo
do meu coração | |
112
,Inclino o meu coração
a cumprir os teus estatutos
.para sempre, até o fim
|
SAMECH
קיג סֵעֲפִים שָׂנֵאתִי; וְתוֹרָתְךָ אָהָבְתִּי.
113
.Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei
|
.
|
114
,Tu és o meu refúgio e o meu escudo
.espero na tua palavra
| |
115
,Apartai-vos de mim, malfeitores
.para que eu guarde os mandamentos do meu Deus
| |
116
Ampara-me conforme a tua palavra
para que eu viva; e não permitas que
.eu seja envergonhado na minha esperança
| |
117
Sustenta-me, e serei salvo
.e de contínuo terei respeito aos teus estatutos
| |
118
Desprezas todos os que se desviam dos
.teus estatutos, pois a astúcia deles é falsidade
| |
119
Deitas fora, como escória, todos os ímpios da terra
.pelo que amo os teus testemunhos
| |
120
Arrepia-se-me a carne com temor de ti
. e tenho medo dos teus juízos
|
קכא עָשִׂיתִי, מִשְׁפָּט וָצֶדֶק; בַּל-תַּנִּיחֵנִי, לְעֹשְׁקָי.
| |||
קכב עֲרֹב עַבְדְּךָ לְטוֹב; אַל-יַעַשְׁקֻנִי זֵדִים.
122
,Fica por fiador do teu servo para o bem
.ão me oprimem os soberbos
| |||
123
,Os meus olhos desfalecem à espera da tua salvação
.e da promessa da tua justiça
| |||
124
,Trata com o teu servo segundo a tua benignidade
. e ensina-me os teus estatutos
| |||
125
,Sou teu servo; dá-me entendimento
.para que eu conheça os teus testemunhos
| |||
126
,É tempo de agires, ó Senhor
. pois eles violaram a tua lei
| |||
127
Pelo que amo os teus mandamentos
mais do que o ouro
.sim, mais do que o ouro fino
| |||
128
,Por isso dirijo os meus passos
por todos os teus preceitos
.e aborreço toda vereda de falsidade
|
קכט פְּלָאוֹת עֵדְוֹתֶיךָ; עַל-כֵּן, נְצָרָתַם נַפְשִׁי.
129
,Maravilhosos são os teus testemunhos
. por isso a minha alma os guarda
| |
130
,A exposição das tuas palavras dá luz
.dá entendimento aos simples
| |
131
,Abro a minha boca e arquejo
.pois estou anelante pelos teus mandamentos
| |
132
,Volta-te para mim, e compadece-te de mim
.conforme usas para com os que amam o teu nome
| |
133
,Firma os meus passos na tua palavra
.e não se apodere de mim iniqüidade alguma
| |
134
,Resgata-me da opressão do homem
.assim guardarei os teus preceitos
| |
135
,Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo
.e ensina-me os teus estatutos
| |
136
,Os meus olhos derramam rios de lágrimas
. porque os homens não guardam a tua lei
| |
קלז צַדִּיק אַתָּה יְהוָה; וְיָשָׁר, מִשְׁפָּטֶיךָ.
| |||
קלח צִוִּיתָ, צֶדֶק עֵדֹתֶיךָ; וֶאֱמוּנָה מְאֹד.
138
,Ordenaste os teus testemunhos
.com retidão, e com toda a fidelidade
| |||
139
, O meu zelo me consome
.porque os meus inimigos se esquecem da tua palavra
| |||
140
,A tua palavra é fiel a toda
. prova, por isso o teu servo a ama
| |||
141
,Pequeno sou e desprezado
.mas não me esqueço dos teus preceitos
| |||
142
,A tua justiça é justiça
.eterna, e a tua lei é a verdade
| |||
143
,Tribulação e angústia se apoderaram
.de mim; mas os teus mandamentos são o meu prazer
| |||
144
Justos são os teus testemunhos
para sempre; dá-me entendimento
. para que eu viva
|
קמה קָרָאתִי בְכָל-לֵב, עֲנֵנִי יְהוָה; חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה.
145
!Clamo de todo o meu coração; atende-me, Senhor
.Eu guardarei os teus estatutos
| |
146
A ti clamo; salva-me
.para que guarde os teus testemunhos | |
147
,Antecipo-me à alva da manhã e clamo
.aguardo com esperança as tuas palavras
| |
148
,Os meus olhos se antecipam às vigílias da noite
.para que eu medite na tua palavra
| |
149
,Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade
.vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua justiça
| |
150
,Aproximam-se os que me perseguem maliciosamente
.andam afastados da tua lei
| |
151
,Tu estás perto, Senhor
.e todos os teus mandamentos são verdade
| |
152
,Há muito sei eu dos teus testemunhos
.que os fundaste para sempre
|
RESH
קנג רְאֵה-עָנְיִי וְחַלְּצֵנִי: כִּי-תוֹרָתְךָ, לֹא שָׁכָחְתִּי.
153
,Olha para a minha aflição, e livra-me
,pois não me esqueço da tua lei
| |
154
,Pleiteia a minha causa, e resgata-me
.vivifica-me segundo a tua palavra
| |
155
A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam
,os teus estatutos
| |
156
,Muitas são, Senhor, as tuas misericórdias
.vivifica-me segundo os teus juízos
| |
157
,Muitos são os meus perseguidores e
os meus adversários
. mas não me desvio dos teus testemunhos
| |
158
,Vi os pérfidos, e me afligi
.porque não guardam a tua palavra
| |
159
,Considera como amo os teus preceitos
.vivifica-me, Senhor, segundo a tua benignidade
| |
160
O começo da tua palavra é a verdade
,e cada uma das tuas justas
.ordenanças dura para sempre
|
קסא שָׂרִים, רְדָפוּנִי חִנָּם;
ומדבריך (וּמִדְּבָרְךָ), פָּחַד לִבִּי.
161
,Príncipes me perseguem sem causa
.mas o meu coração teme as tuas palavras
| |
162
,Regozijo-me com a tua palavra
.omo quem acha grande despojo
| |
163
,Odeio e abomino a falsidade
. amo, porém, a tua lei
| |
164
.Sete vezes no dia te louvo pelas tuas justas ordenanças
| |
165
,Muita paz têm os que amam a tua lei
.e não há nada que os faça tropeçar
| |
166
,Espero, Senhor, na tua salvação
.e cumpro os teus mandamentos
| |
167
,A minha alma observa os teus testemunhos
.amo-os extremamente
| |
168
Observo os teus preceitos
,e os teus testemunhos
pois todos os meus caminhos estão
. diante de ti
|
קסט תִּקְרַב רִנָּתִי לְפָנֶיךָ יְהוָה; כִּדְבָרְךָ הֲבִינֵנִי.
169
,Chegue a ti o meu clamor, ó Senhor
,dá-me entendimento conforme a tua palavra
| |
170
,Chegue à tua presença a minha súplica
.livra-me segundo a tua palavra
| |
171
,Profiram louvor os meus lábios
.pois me ensinas os teus estatutos
| |
172
,Celebre a minha língua a tua palavra
.pois todos os teus mandamentos são justos
| |
173
,Esteja pronta a tua mão para me socorrer
.pois escolhi os teus preceitos
| |
174
,Anelo por tua salvação, ó Senhor
.a tua lei é o meu prazer
| |
175
,Que minha alma viva, para que te louve
.ajudem-me as tuas ordenanças
| |
כִּי מִצְוֹתֶיךָ, לֹא שָׁכָחְתִּי.
176
,Desgarrei-me como ovelha perdida
.busca o teu servo, pois não me esqueço
dos teus mandamentos |
FIM
Nenhum comentário:
Postar um comentário