לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד Para o condutor, um cântico de David
בְּבוֹא-אֵלָיו, נָתָן הַנָּבִיא Na chegada à ele, de Natan o profeta
כַּאֲשֶׁר-בָּא Quando veio
observação:por questões de transliteração quando aparecer "ch" lê-se rr, exemplo:
Kechasdecha lê-se "kerrasderra"
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha
conforme a sua bondade
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha
conforme a sua bondade
telahebraica.blogspot.com.br
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha
conforme a sua bondade
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha
conforme a sua bondade
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha
conforme a sua bondade
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha
conforme a sua bondade
telahebraica.blogspot.com.br
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha
conforme a sua bondade
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha
conforme a sua bondade
כְּרֹב רַחֲמֶיךָ Kerov rachameicha
Conforme abundante (numerosa) misericórdia,piedade, compaixão
Conforme abundante (numerosa) misericórdia,piedade, compaixão
מְחֵה פְשָׁעָי mecheh fesha'ai
telahebraica.blogspot.com.br
3vezes
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
telahebraica.blogspot.com.br
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha 2vezes
conforme a sua bondade
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha 2vezes
conforme a sua bondade
לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי Lev tochor, bera' li
Um coração puro, cria em mim.
2 vezes
וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי veruach nachon, chadesh bekirbi
e espírito correto (disposto, verdadeiro) novo, no meu interior (nas minhas entranhas)
telahebraica.blogspot.com.br
2 vezes
הָשִׁיבָה לִּי, שְׂשׂוֹן chashivah li, sesun
וְרוּחַ נְדִיבָה תִסְמְכֵנִי veruach nedivah tism'cheni
ד הרבה (הֶרֶב), כַּבְּסֵנִי מֵעֲוֹנִי; וּמֵחַטָּאתִי טַהֲרֵנִי.telahebraica.blogspot.com.br
3vezes
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
telahebraica.blogspot.com.br
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha 2vezes
conforme a sua bondade
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
כְּחַסְדֶּךָ Kechasdecha 2vezes
conforme a sua bondade
כְּרֹב רַחֲמֶיךָ Kerov rachameicha
Conforme abundante (numerosa) misericórdia,piedade, compaixão
telahebraica.blogspot.com.br
Conforme abundante (numerosa) misericórdia,piedade, compaixão
telahebraica.blogspot.com.br
מְחֵה פְשָׁעָי mecheh fesha'ai
3vezes
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי אֱלֹהִים Lev tochor, bera' li Elohim
Um coração puro, cria em mim, ó Deus
3vezes
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
חָנֵּנִי אֱלֹהִים Honeni Elohim
Sua Graça em mim, El'him
Um coração puro, cria em mim, ó Deus
Um coração puro, cria em mim.
2 vezes
וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי veruach nachon, chadesh bekirbi
e espírito correto (disposto, verdadeiro) novo, no meu interior (nas minhas entranhas)
telahebraica.blogspot.com.br
2 vezes
הָשִׁיבָה לִּי, שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ chashivah li, sesun ish'echa
הָשִׁיבָה לִּי, שְׂשׂוֹן chashivah li, sesun
הָשִׁיבָה לִּי, שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ chashivah li, sesun ish'echa
הָשִׁיבָה לִּי, שְׂשׂוֹן chashivah li, sesun
וְרוּחַ נְדִיבָה תִסְמְכֵנִי veruach nedivah tism'cheni
וְרוּחַ נְדִיבָה תִסְמְכֵנִי veruach nedivah tism'cheni
telahebraica.blogspot.com.br
telahebraica.blogspot.com.br
אֲדֹנָי, שְׂפָתַי תִּפְתָּח Adonai, sefatai tif'tah
וּפִי, יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ Ufi iaguid techilatecha
fim
continuação do texto em hebraico de Salmos 51
continuação do texto em hebraico de Salmos 51
Salmos 51 em Hebraico (texto inteiro)
לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד Para o condutor, um cântico de Davi
לַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד Para o condutor, um cântico de Davi
בְּבוֹא-אֵלָיו, נָתָן הַנָּבִיא Na chegada à ele, de Natan o profeta
כַּאֲשֶׁר-בָּא Quando veio
אֶל-בַּת-שָׁבַע. à Bat-Shava'
ג חָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ; כְּרֹב רַחֲמֶיךָ, מְחֵה פְשָׁעָי.
ה כִּי-פְשָׁעַי, אֲנִי אֵדָע; וְחַטָּאתִי נֶגְדִּי תָמִיד.
ו לְךָ לְבַדְּךָ, חָטָאתִי, וְהָרַע בְּעֵינֶיךָ, עָשִׂיתִי:
לְמַעַן, תִּצְדַּק בְּדָבְרֶךָ-- תִּזְכֶּה בְשָׁפְטֶךָ.
ז הֵן-בְּעָווֹן חוֹלָלְתִּי; וּבְחֵטְא, יֶחֱמַתְנִי אִמִּי.
ח הֵן-אֱמֶת, חָפַצְתָּ בַטֻּחוֹת; וּבְסָתֻם, חָכְמָה תוֹדִיעֵנִי.
ט תְּחַטְּאֵנִי בְאֵזוֹב וְאֶטְהָר; תְּכַבְּסֵנִי, וּמִשֶּׁלֶג אַלְבִּין.
י תַּשְׁמִיעֵנִי, שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה; תָּגֵלְנָה, עֲצָמוֹת דִּכִּיתָ.
יא הַסְתֵּר פָּנֶיךָ, מֵחֲטָאָי; וְכָל-עֲוֹנֹתַי מְחֵה.
telahebraica.blogspot.com.br
יב לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי אֱלֹהִים; וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.
יג אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ; וְרוּחַ קָדְשְׁךָ, אַל-תִּקַּח מִמֶּנִּי.
יד הָשִׁיבָה לִּי, שְׂשׂוֹן יִשְׁעֶךָ; וְרוּחַ נְדִיבָה תִסְמְכֵנִי.
טו אֲלַמְּדָה פֹשְׁעִים דְּרָכֶיךָ; וְחַטָּאִים, אֵלֶיךָ יָשׁוּבוּ.
טז הַצִּילֵנִי מִדָּמִים, אֱלֹהִים-- אֱלֹהֵי תְּשׁוּעָתִי:
תְּרַנֵּן לְשׁוֹנִי, צִדְקָתֶךָ.
יז אֲדֹנָי, שְׂפָתַי תִּפְתָּח; וּפִי, יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ.
יח כִּי, לֹא-תַחְפֹּץ זֶבַח וְאֶתֵּנָה; עוֹלָה, לֹא תִרְצֶה.
יט זִבְחֵי אֱלֹהִים, רוּחַ נִשְׁבָּרָה:
לֵב-נִשְׁבָּר וְנִדְכֶּה-- אֱלֹהִים, לֹא תִבְזֶה.
כ הֵיטִיבָה בִרְצוֹנְךָ, אֶת-צִיּוֹן; תִּבְנֶה, חוֹמוֹת יְרוּשָׁלִָם.
כא אָז תַּחְפֹּץ זִבְחֵי-צֶדֶק, עוֹלָה וְכָלִיל;
אָז יַעֲלוּ עַל-מִזְבַּחֲךָ פָרִים.
---------------------------------------------------------------