Seja Bem Vindo!

Este site é exclusivamente direcionado ao estudo da língua hebraica e de textos originais do Tanak. Os vídeos e imagens publicados são escolhidos para complementação didática e cultural e não expressam opinião religiosa dos editores. Todos podem participar, desde que com comentários não ofensivos.

Agora estamos com a versão Ler e Ouvir de Salmos em Hebraico no celular. Boa leitura!

Postagem em Destaque

Jacó: o Grande Empreendedor

Ayin/Shin/Resh A riqueza de Jacó foi planejada pelo próprio. Obviamente, ele teve duas qualidades imprescindíveis para prosperar: generosi...

sábado, 27 de maio de 2017

תהילים פרק קכז Salmos 127 - Cântico de Ascenções

א  שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לִשְׁלֹמֹה:
אִם-יְהוָה, לֹא-יִבְנֶה בַיִת--    שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ;
אִם-יְהוָה לֹא-יִשְׁמָר-עִיר,    שָׁוְא שָׁקַד שׁוֹמֵר.
1 Cântico de Ascenções.
Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam; se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela.
ב  שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם,    מְאַחֲרֵי-שֶׁבֶת--
אֹכְלֵי,    לֶחֶם הָעֲצָבִים;
כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ    שֵׁנָא.
2 Inútil vos será levantar de madrugada, repousar tarde, comer o pão de dores, pois ele supre aos seus amados enquanto dormem.
ג  הִנֵּה נַחֲלַת יְהוָה בָּנִים:    שָׂכָר, פְּרִי הַבָּטֶן.3 Eis que os filhos são herança da parte do Senhor, e o fruto do ventre o seu galardão.
ד  כְּחִצִּים בְּיַד-גִּבּוֹר--    כֵּן, בְּנֵי הַנְּעוּרִים.4 Como flechas na mão dum homem valente, assim os filhos da mocidade.
ה  אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר--    אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת-אַשְׁפָּתוֹ, מֵהֶם:
לֹא-יֵבֹשׁוּ--    כִּי-יְדַבְּרוּ אֶת-אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר.
5 Bem-aventurado o homem que enche deles a sua aljava; não serão confundidos, quando falarem com os seus inimigos à porta.

תהילים פרק קכח Salmos 128 - Cântico de Ascenções


א  שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת:
אַשְׁרֵי, כָּל-יְרֵא יְהוָה--    הַהֹלֵךְ, בִּדְרָכָיו.
Cântico de Ascenções.
 Bem-aventurado todo aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos.
ב  יְגִיעַ כַּפֶּיךָ, כִּי תֹאכֵל;    אַשְׁרֶיךָ, וְטוֹב לָךְ.2 Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.
ג  אֶשְׁתְּךָ, כְּגֶפֶן פֹּרִיָּה--    בְּיַרְכְּתֵי בֵיתֶךָ:
בָּנֶיךָ, כִּשְׁתִלֵי זֵיתִים--    סָבִיב, לְשֻׁלְחָנֶךָ.
3 A tua mulher será como a videira frutífera, no interior da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira, ao redor da tua mesa.
ד  הִנֵּה כִי-כֵן, יְבֹרַךְ גָּבֶר--    יְרֵא יְהוָה.4 Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor.
ה  יְבָרֶכְךָ יְהוָה, מִצִּיּוֹן:    וּרְאֵה, בְּטוּב יְרוּשָׁלִָם--כֹּל, יְמֵי חַיֶּיךָ.5 De Sião o Senhor te abençoará; verás a prosperidade de Jerusalém por todos os dias da tua vida,
ו  וּרְאֵה-בָנִים לְבָנֶיךָ:    שָׁלוֹם, עַל-יִשְׂרָאֵל.6 e verás os filhos de teus filhos.  A paz seja sobre Israel.


תהילים פרק קכט - Salmos 129 Cântico de Ascenções


א  שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת:
רַבַּת, צְרָרוּנִי מִנְּעוּרַי--    יֹאמַר-נָא, יִשְׂרָאֵל.
1 Cântico de Ascenções.
Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
ב  רַבַּת, צְרָרוּנִי מִנְּעוּרָי;    גַּם, לֹא-יָכְלוּ לִי.2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
ג  עַל-גַּבִּי, חָרְשׁוּ חֹרְשִׁים;    הֶאֱרִיכוּ, למענותם (לְמַעֲנִיתָם).3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
ד  יְהוָה צַדִּיק;    קִצֵּץ, עֲבוֹת רְשָׁעִים.4 O Senhor é justo; Ele corta as cordas dos ímpios.
ה  יֵבֹשׁוּ, וְיִסֹּגוּ אָחוֹר--    כֹּל, שֹׂנְאֵי צִיּוֹן.5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
ו  יִהְיוּ, כַּחֲצִיר גַּגּוֹת--    שֶׁקַּדְמַת שָׁלַף יָבֵשׁ.6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
ז  שֶׁלֹּא מִלֵּא כַפּוֹ קוֹצֵר;    וְחִצְנוֹ מְעַמֵּר.7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
ח  וְלֹא אָמְרוּ, הָעֹבְרִים--    בִּרְכַּת-יְהוָה אֲלֵיכֶם;
בֵּרַכְנוּ אֶתְכֶם,    בְּשֵׁם יְהוָה.
8 nem dizem os que passam:  A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

quarta-feira, 24 de maio de 2017

תהילים פרק קלא - O Meu coração não é Soberbo - Salmos 131





לֹא-גָבַהּ לִבִּי
O meu coração não é soberbo

וְלֹא-רָמוּ עֵינַי
Nem os meus olhos são altivos

וְלֹא-הִלַּכְתִּי,    בִּגְדֹלוֹת
Não me ocupo de assuntos grandes

 וּבְנִפְלָאוֹת מִמֶּנִּי
E maravilhosos demais para mim.

2 vezes

אִם-לֹא שִׁוִּיתִי  וְדוֹמַמְתִּי  נַפְשִׁי
Pelo contrário, tenho acalmado e sossegado a minha alma

telahebraica.blogspot.com.br


כְּגָמֻל  עֲלֵי אִמּוֹ
Como criança sobre (o seio da) sua mãe

כַּגָּמֻל עָלַי נַפְשִׁי
Como criança para mim está minha alma

יַחֵל יִשְׂרָאֵל
Espera Israel

אֶל-יְהוָה
No Senhor

מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.
Desde agora e para sempre.

מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.
Desde agora e para sempre.

Repete do início

לֹא-גָבַהּ לִבִּי
O meu coração não é soberbo

וְלֹא-רָמוּ עֵינַי
Nem os meus olhos são altivos

וְלֹא-הִלַּכְתִּי,    בִּגְדֹלוֹת
Não me ocupo de assuntos grandes

telahebraica.blogspot.com.br


 וּבְנִפְלָאוֹת מִמֶּנִּי
E maravilhosos demais para mim.



א  שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לְדָוִד:
יְהוָה, לֹא-גָבַהּ לִבִּי--    וְלֹא-רָמוּ עֵינַי;
וְלֹא-הִלַּכְתִּי,    בִּגְדֹלוֹת וּבְנִפְלָאוֹת מִמֶּנִּי.
1 Cântico de Ascenções.
Senhor, o meu coração não é soberbo, nem os meus olhos são altivos; não me ocupo de assuntos grandes e maravilhosos demais para mim.

telahebraica.blogspot.com.br
ב  אִם-לֹא שִׁוִּיתִי, וְדוֹמַמְתִּי--    נַפְשִׁי:
כְּגָמֻל, עֲלֵי אִמּוֹ;    כַּגָּמֻל עָלַי נַפְשִׁי.
2 Pelo contrário, tenho feito acalmar e sossegar a minha alma; qual criança desmamada sobre o seio de sua mãe, qual criança desmamada está a minha alma para comigo.
ג  יַחֵל יִשְׂרָאֵל, אֶל-יְהוָה--    מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם.3 Espera, ó Israel, no Senhor, desde agora e para sempre.





תהילים פרק קלב Salmos 132 - Cântico de Ascenções



א  שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת:
זְכוֹר-יְהוָה לְדָוִד--    אֵת, כָּל-עֻנּוֹתוֹ.
1 Cântico de Ascenções.
 Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
telahebraica.blogspot.com.br
ב  אֲשֶׁר נִשְׁבַּע, לַיהוָה;    נָדַר, לַאֲבִיר יַעֲקֹב.2 como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
ג  אִם-אָבֹא, בְּאֹהֶל בֵּיתִי;    אִם-אֶעֱלֶה, עַל-עֶרֶשׂ יְצוּעָי.3 Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
ד  אִם אֶתֵּן שְׁנַת לְעֵינָי;    לְעַפְעַפַּי תְּנוּמָה.4 não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pálpebras,
ה  עַד-אֶמְצָא מָקוֹם, לַיהוָה;    מִשְׁכָּנוֹת, לַאֲבִיר יַעֲקֹב.5 até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
ו  הִנֵּה-שְׁמַעֲנוּהָ בְאֶפְרָתָה;    מְצָאנוּהָ, בִּשְׂדֵי-יָעַר.6 Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
telahebraica.blogspot.com.br
ז  נָבוֹאָה לְמִשְׁכְּנוֹתָיו;    נִשְׁתַּחֲוֶה, לַהֲדֹם רַגְלָיו.7 Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
ח  קוּמָה יְהוָה, לִמְנוּחָתֶךָ:    אַתָּה, וַאֲרוֹן עֻזֶּךָ.8 Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
ט  כֹּהֲנֶיךָ יִלְבְּשׁוּ-צֶדֶק;    וַחֲסִידֶיךָ יְרַנֵּנוּ.9 Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
י  בַּעֲבוּר, דָּוִד עַבְדֶּךָ--    אַל-תָּשֵׁב, פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ.10 Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
יא  נִשְׁבַּע-יְהוָה, לְדָוִד אֱמֶת--    לֹא-יָשׁוּב מִמֶּנָּה:
מִפְּרִי בִטְנְךָ--    אָשִׁית, לְכִסֵּא-לָךְ.
11 O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela:  Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
יב  אִם-יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ, בְּרִיתִי--    וְעֵדֹתִי זוֹ, אֲלַמְּדֵם:
גַּם-בְּנֵיהֶם עֲדֵי-עַד--    יֵשְׁבוּ, לְכִסֵּא-לָךְ.
12 Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
telahebraica.blogspot.com.br
יג  כִּי-בָחַר יְהוָה בְּצִיּוֹן;    אִוָּהּ, לְמוֹשָׁב לוֹ.13 Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
יד  זֹאת-מְנוּחָתִי עֲדֵי-עַד:    פֹּה-אֵשֵׁב, כִּי אִוִּתִיהָ.14 Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
טו  צֵידָהּ, בָּרֵךְ אֲבָרֵךְ;    אֶבְיוֹנֶיהָ, אַשְׂבִּיעַ לָחֶם.15 Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
telahebraica.blogspot.com.br
טז  וְכֹהֲנֶיהָ, אַלְבִּישׁ יֶשַׁע;    וַחֲסִידֶיהָ, רַנֵּן יְרַנֵּנוּ.16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
יז  שָׁם אַצְמִיחַ קֶרֶן לְדָוִד;    עָרַכְתִּי נֵר, לִמְשִׁיחִי.17 Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
יח  אוֹיְבָיו, אַלְבִּישׁ בֹּשֶׁת;    וְעָלָיו, יָצִיץ נִזְרוֹ.18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.

תהילים קלד Salmos 134 - Cântico de Ascenções - Hebraico para Iniciantes



א  שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת:
הִנֵּה בָּרְכוּ אֶת-יְהוָה,    כָּל-עַבְדֵי יְהוָה--
הָעֹמְדִים בְּבֵית-יְהוָה,    בַּלֵּילוֹת.
1 Cântico de Ascenções.
Eis aqui, bendizei ao Senhor, todos vós, servos do Senhor, que de noite assistis na casa do Senhor.
telahebraica.blogspot.com.br
ב  שְׂאוּ-יְדֵכֶם קֹדֶשׁ;    וּבָרְכוּ, אֶת-יְהוָה.2 Erguei as mãos para o santuário, e bendizei ao Senhor.

ג  יְבָרֶכְךָ יְהוָה, מִצִּיּוֹן:    עֹשֵׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ.3 Desde Sião Te abençoe o Senhor, que fez os céus e a terra.