"A reprodução do conteúdo deste blog é proibida de acordo com a lei de Direitos Autorais 9.610/98"
"É proibido a reprodução total ou parcial do conteúdo deste blog."
Seja Bem Vindo!
Este site é exclusivamente direcionado ao estudo da língua hebraica e de textos originais do Tanak. Os vídeos e imagens publicados são escolhidos para complementação didática e cultural e não expressam opinião religiosa dos editores. Todos podem participar, desde que com comentários não ofensivos.
Agora estamos com a versão Ler e Ouvir de Salmos em Hebraico no celular. Boa leitura!
Sion ( hebraico : צִיּוֹן Tsiyyon ), também transliterado Zion, Tzion ou Sião , é um nome de lugar frequentemente utilizado como um sinônimo para Jerusalém . A palavra é encontrada pela primeira vez em II Samuel 5: 7. É ligada a uma montanha, perto de Jerusalém ( Monte Sião ), sobre a qual havia a fortaleza dos jebuseus que foi conquistada e nomeada Cidade de David. ( I Crônicas 11.4-9). A partir dela, David foi edificando ao redor.( II Cr. 11.8). O termo Tzion, mais tarde, tornou-se uma metonímia para o Templo de Salomão em Jerusalém , a cidade de Jerusalém e o " Mundo Vindouro ", na compreensão judaica da vida futura . "Porém David tomou a fortaleza de Sião; esta é a Cidade de David." II Samuel 5.7.
A canção a seguir canta Salmos 147. 12-13, de Hanoch Ben-David.
Observação: onde houver CH, som de RR.
onde estiver יְהוָה, lê-se Adonai em vermelho a forma de cantar
שַׁבְּחִי יְרוּשָׁלִַם, אֶת-יְהוָה; הַלְלִי אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן Shevhi Ierushalaim, et Adonai, Haleli Elohaich Tzion 2 vezes Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva ao teu Deus,ó Sião.
כִּי-חִזַּק, בְּרִיחֵי שְׁעָרָיִךְ Ki hizok berichei she'araich 2vezes
Porque ele fortalece as trancas das tuas portas;
בֵּרַךְ בָּנַיִךְ בְּקִרְבֵּךְ Berach banaich bekir' bech 3 vezes
Abençoa aos teus filhos dentro de ti. telahebraica.blogspot.com.br
הַלְלִי Haleli Louva
הַלְלִי Haleli Louva
אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן Elohaich Tzion ao teu Deus,ó Sião. הַלְלִי Haleli Louva הַלְלִי Haleli Louva אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן Elohaich Tzion ao teu Deus,ó Sião.
instrumental
שַׁבְּחִי יְרוּשָׁלִַם, אֶת-יְהוָה; הַלְלִי אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן Shevhi Ierushalaim, et Adonai, Haleli Elohaich Tzion 2 vezes Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva ao teu Deus,ó Sião.
כִּי-חִזַּק, בְּרִיחֵי שְׁעָרָיִךְ Ki hizok berichei she'araich 2vezes
Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; telahebraica.blogspot.com.br
בֵּרַךְ בָּנַיִךְ בְּקִרְבֵּךְ Berach banaich bekir'ebech 3 vezes
Abençoa aos teus filhos dentro de ti.
הַלְלִי Haleli Louva הַלְלִי Haleli Louva אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן Elohaich Tzion ao teu Deus,ó Sião. telahebraica.blogspot.com.br הַלְלִי Haleli Louva הַלְלִי Haleli Louva אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן Elohaich Tzion ao teu Deus,ó Sião.
Nenhum comentário:
Postar um comentário