א מִכְתָּם לְדָוִד: שָׁמְרֵנִי אֵל, כִּי-חָסִיתִי בָךְ. | 1 Um Michtam de David.
Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio. |
ב אָמַרְתְּ לַיהוָה, אֲדֹנָי אָתָּה; טוֹבָתִי, בַּל-עָלֶיךָ. | 2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de Ti não tenho outro bem. |
ג לִקְדוֹשִׁים, אֲשֶׁר-בָּאָרֶץ הֵמָּה; וְאַדִּירֵי, כָּל-חֶפְצִי-בָם. | 3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
telahebraica.blogspot.com.br |
ד יִרְבּוּ עַצְּבוֹתָם, אַחֵר מָהָרוּ:
בַּל-אַסִּיךְ נִסְכֵּיהֶם מִדָּם; וּבַל-אֶשָּׂא אֶת-שְׁמוֹתָם, עַל-שְׂפָתָי. | 4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios. |
ה יְהוָה, מְנָת-חֶלְקִי וְכוֹסִי-- אַתָּה, תּוֹמִיךְ גּוֹרָלִי. | 5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
telahebraica.blogspot.com.br |
ו חֲבָלִים נָפְלוּ-לִי, בַּנְּעִמִים; אַף-נַחֲלָת, שָׁפְרָה עָלָי. | 6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança. |
ז אֲבָרֵךְ--אֶת-יְהוָה, אֲשֶׁר יְעָצָנִי; אַף-לֵילוֹת, יִסְּרוּנִי כִלְיוֹתָי. | 7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite. |
ח שִׁוִּיתִי יְהוָה לְנֶגְדִּי תָמִיד: כִּי מִימִינִי, בַּל-אֶמּוֹט. | 8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto Ele está à minha mão direita, não serei abalado.
telahebraica.blogspot.com.br |
ט לָכֵן, שָׂמַח לִבִּי--וַיָּגֶל כְּבוֹדִי; אַף-בְּשָׂרִי, יִשְׁכֹּן לָבֶטַח. | 9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança. |
י כִּי, לֹא-תַעֲזֹב נַפְשִׁי לִשְׁאוֹל; לֹא-תִתֵּן חֲסִידְךָ, לִרְאוֹת שָׁחַת. | 10 Pois não deixarás a minha alma no Sheol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção. |
יא תּוֹדִיעֵנִי, אֹרַח חַיִּים:
שֹׂבַע שְׂמָחוֹת, אֶת-פָּנֶיךָ; נְעִמוֹת בִּימִינְךָ נֶצַח. | 11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na Tua presença há plenitude de alegria; à Tua mão direita há delícias perpetuamente.
Agora os versos 10 e 11 de Salmos 16 cantados no vocal:
|
| |
gostaria de saber aos idealizadores deste blog, se voces tem o conhecimento da palavra santos no hebraico ?
ResponderExcluir